Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7920
Назва: | Художній переклад як носій культурної пам’яті |
Автори: | Павленко, Олена Георгіївна |
Ключові слова: | переклад художній переклад культурна пам’ять культура-реципієнт культурні бар’єри лінгвокультурний досвід |
Дата публікації: | 2018 |
Короткий огляд (реферат): | Пропоноване дослідження спроектоване на висвітлення художнього перекладу крізь призму культурологічних підходів, а також різних методик філософського спрямування. Наголошено на важливості осмислення природи художньої творчості у комплексі чинників, пов’язаних із культурно-історичними контекстами літератури-реципієнта. Розуміння перекладу як засобу культурної взаємодії, певного симбіозу "Свого” й "Чужого” зводиться не лише до запозичення сюжетів і мотивів, а й способу життя та образу мислення, що свідчить про його органічну "вписаність” в "естетичний універсум” іншої культури. |
Опис: | Павленко О. Г. Художній переклад як носій культурної пам’яті / О. Г. Павленко // Питання літературознавства. – 2018. – № 97. – С. 175–190. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7920 |
Розташовується у зібраннях: | Павленко Олена Георгіївна |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
pavl_hud_2018_97_175.pdf | 4,69 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.