Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5678
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorГороднюк, Наталія Андріївна-
dc.date.accessioned2024-03-01T08:39:29Z-
dc.date.available2024-03-01T08:39:29Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.urihttp://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5678-
dc.descriptionГороднюк Н. А. Діалогізм перекладу в компаративному вимірі: рецензія на монографію Вікторії Приходько «Рецепція та інтерпретація художнього тексту в іншомовному дискурсі: компаративний вимір» (Луцьк, 2019) / Н. А. Городнюк // Вісник Маріупольського державного університету. Серія : Філологія. – 2020. – Вип. 22. – С. 92–95.en_US
dc.description.abstractУ статті рецензується монографія В. Приходько «Рецепція та інтерпретація художнього тексту в іншомовному дискурсі: компаративний вимір». Вказується на актуальність вивчення особливостей і закономірностей художнього перекладу в компаративному аспекті. Зауважується, що питання інтертекстуальності в монографії розглядається, насамперед, як перекладознавча проблема. Звертається особлива увага на розгляд іншомовної рецепції та інтерпретації сміхової культури в цілому і «гоголівського сміху» зокрема. Відзначено плідність ідеї дослідити рецепцію та інтерпретацію етноспецифіки колористики та фразеології в іншомовному дискурсі.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectрецепціяen_US
dc.subjectінтерпретаціяen_US
dc.subjectперекладen_US
dc.subjectсміхова культураen_US
dc.subjectфразеологізмen_US
dc.titleДіалогізм перекладу в компаративному вимірі: рецензія на монографію Вікторії Приходько «Рецепція та інтерпретація художнього тексту в іншомовному дискурсі: компаративний вимір» (Луцьк, 2019)en_US
dc.typeArticleen_US
Розташовується у зібраннях:Городнюк Наталія Андріївна

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
gorod_dial_v_filol_22.pdf535,9 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.