Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/9939
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorСухомлинов, Олексій Миколайович-
dc.date.accessioned2025-11-12T13:40:25Z-
dc.date.available2025-11-12T13:40:25Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttp://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/9939-
dc.descriptionСухомлинов О. М. Емігрантська ретроспектива кресо-пограниччя у текстах Анджея Хцюка / О. М. Сухомлинов // Emigrantologia Słowian. – 2019. – Vol. 5. – S. 47–62.en_US
dc.description.abstractПостать і творчість Анджея Хцюка, польського письменника-емігранта, поета, фейлетоніста, ще й досі залишаються маловідомими та майже недослідженими. Дилогію А. Хцюка про Балак можна віднести до еміграційної літератури з її специфічними ознаками – фактографічністю, локальним фольклором, автобіографізмом тощо. Таку літературу часто називають «зіпсутими спогадами», «переробленими на псевдоромани та псевдооповідання життєписами». Характеризуючи модель образів міст у дилогії А. Хцюка, можемо стверджувати, що батьківський Дрогобич, батярський Львів, нафтовий Борислав і курортний Трускавець у свідомості автора були носіями низки різних сенсів і асоціацій, сформованих ще в дитинстві та молодості, що переосмислювалися з перспективи часу й досвіду. Втрачена назавжди земля сакралізується та продовжує жити в спогадах і текстах письменника-емігранта.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectеміграційна літератураen_US
dc.subjectавторen_US
dc.subjectтекстen_US
dc.subjectреальністьen_US
dc.subjectхудожній світen_US
dc.subjectетнокультурна модельen_US
dc.titleЕмігрантська ретроспектива кресо-пограниччя у текстах Анджея Хцюкаen_US
dc.typeArticleen_US
Розташовується у зібраннях:Сухомлинов Олексій Миколайович

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
suhoml_emigr_2019_5_47.pdf8,47 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.