Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/753
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Сабадаш, Юлія Сергіївна | uk_UA |
dc.date.accessioned | 2013-06-18T13:24:13Z | - |
dc.date.available | 2019-03-18T13:24:13Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.uri | http://repository.mdu.in.ua/jspui/handle/123456789/753 | - |
dc.description | Сабадаш Ю. С. Про інтерпретацію "перекладу неперекладного" у концепціях У. Еко та Ю. Лотмана / Ю. С. Сабадаш // Актуальні проблеми міжкультурної комунікації, перекладу та порівняльних студій : зб. мат. Міжвузівського круглого столу / за ред. С. В. Шепітько. – Маріуполь : МДУ, 2013. – С. 3–6. | uk_UA |
dc.description.abstract | В статті аналізуються ідеї щодо інтерпретації "перекладу неперекладного" у концепціях У. Еко та Ю. Лотмана, наголошується, що обидві концепції визначають переклад як форму збагачення культури. | uk_UA |
dc.description.abstract | The article analyses Umberto Eco’s work "To Say Practically the Same" and its main idea that the translation is a form of culture enrichment. | en_US |
dc.subject | культура | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | інтерпретація | uk_UA |
dc.subject | модернізація | uk_UA |
dc.subject | архаїзація | uk_UA |
dc.subject | відсторонення | uk_UA |
dc.subject | адаптація | uk_UA |
dc.subject | постмодернізм | uk_UA |
dc.subject | гіпотіпозіс | uk_UA |
dc.subject | culture | en_US |
dc.subject | translation | en_US |
dc.subject | interpretation | en_US |
dc.subject | modernization | en_US |
dc.subject | archaization | en_US |
dc.subject | estrangement | en_US |
dc.subject | adaptation | en_US |
dc.subject | postmodernism | en_US |
dc.subject | hypoteposis | en_US |
dc.title | Про інтерпретацію "перекладу неперекладного" у концепціях У. Еко та Ю. Лотмана | uk_UA |
dc.type | Article | en_US |
Розташовується у зібраннях: | Сабадаш Юлія Сергіївна |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
pro_interpretatsiiu.pdf | 355,9 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.