<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Собрание:</title>
  <link rel="alternate" href="http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/4412" />
  <subtitle />
  <id>http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/4412</id>
  <updated>2026-04-30T06:23:59Z</updated>
  <dc:date>2026-04-30T06:23:59Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Стратегії перекладу італійських музичних реалій XVIII століття в українській мові (на матеріалі енциклопедії «Історія європейської цивілізації» під ред. У. Еко)</title>
    <link rel="alternate" href="http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/10627" />
    <author>
      <name>Поклад, Таїсія Миколаївна</name>
    </author>
    <id>http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/10627</id>
    <updated>2026-04-20T11:47:41Z</updated>
    <published>2026-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Название: Стратегії перекладу італійських музичних реалій XVIII століття в українській мові (на матеріалі енциклопедії «Історія європейської цивілізації» під ред. У. Еко)
Авторы: Поклад, Таїсія Миколаївна
Описание: Поклад Т. М. Стратегії перекладу італійських музичних реалій XVIII століття в українській мові (на матеріалі енциклопедії «Історія європейської цивілізації» під ред. У. Еко) // Актуальні проблеми науки та освіти : зб. матеріалів XXVІІІ підсумкової наук.-практ. конф. викладачів МДУ, м. Маріуполь, 24 лют. 2026 р. / за заг. ред. Т. В. Марени ; Маріуп. держ. ун-т. Київ : МДУ, 2026. С. 295–297.</summary>
    <dc:date>2026-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Insegnamento della lingua italiana attraverso la traduzione: un approccio interculturale nella didattica linguistic</title>
    <link rel="alternate" href="http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/10448" />
    <author>
      <name>Poklad, Taisiia</name>
    </author>
    <id>http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/10448</id>
    <updated>2026-03-10T13:59:58Z</updated>
    <published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Название: Insegnamento della lingua italiana attraverso la traduzione: un approccio interculturale nella didattica linguistic
Авторы: Poklad, Taisiia
Краткий осмотр (реферат): The study examines translation as an innovative pedagogical tool in the teaching of Italian within an intercultural framework. By integrating authentic Italian texts, media, and audiovisual materials, translation enhances students’ understanding of language as a cultural and communicative system. The research demonstrates that this approach promotes intercultural dialogue and strengthens both linguistic proficiency and cultural competence.
Описание: Poklad T. Insegnamento della lingua italiana attraverso la traduzione: un approccio interculturale nella didattica linguistic // Мови та літератури у крос-культурній перспективі : тези доп. ІІІ міжнар. наук.-практ. онлайн-конф. молодих науковців, м. Київ, 13–14 листоп. 2025 р. Київ : МДУ, 2025. С. 108–109.</summary>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Специфіка відтворення українських реалій італійською мовою (на матеріалі повісті М. М. Коцюбинського «Тіні забутих предків»)</title>
    <link rel="alternate" href="http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/9076" />
    <author>
      <name>Поклад, Таїсія Миколаївна</name>
    </author>
    <id>http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/9076</id>
    <updated>2025-06-09T12:45:15Z</updated>
    <published>2021-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Название: Специфіка відтворення українських реалій італійською мовою (на матеріалі повісті М. М. Коцюбинського «Тіні забутих предків»)
Авторы: Поклад, Таїсія Миколаївна
Краткий осмотр (реферат): У представленій статті охарактеризовано поняття «безеквівалентна лексика» та «реалія», науковому оцінюванню піддано запропоновані вітчизняними та іноземними фахівцями варіанти класифікації окреслених явищ, конкретизовано основні принципи відтворення українських реалій італійською мовою на матеріалі перекладу повісті М. М. Коцюбинського «Тіні забутих предків». Особливу увагу акцентовано на ключових механізмах передачі безеквівалентної лексики української мови, якими доцільно оперувати перекладачу у ході опрацювання тексту іноземною мовою, зокрема італійською. Елементи безеквівалентної лексики націлені на відображення культурної специфіки певної країни, що дає змогу чіткіше охарактеризувати культурну картину світу. Адекватне відтворення зазначеної лексики засобами іншої мови являє собою складну перекладацьку проблему, адже завдання фахівця полягає у винайденні найбільш об’єктивного, точного і змістовного варіанту відтворення оригінального тексту з обов’язковим збереженням його своєрідності.
Описание: Поклад Т. М. Специфіка відтворення українських реалій італійською мовою (на матеріалі повісті М. М. Коцюбинського «Тіні забутих предків») / Т. М. Поклад // Актуальнi питання гуманiтарних наук. – 2021. – Вип 37, т. 3. – С. 155–159.</summary>
    <dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Культурні коди мови: значення лінгвокраїнознавства у сучасній методиці викладання</title>
    <link rel="alternate" href="http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8794" />
    <author>
      <name>Поклад, Таїсія Миколаївна</name>
    </author>
    <id>http://repository.mu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8794</id>
    <updated>2025-04-24T11:25:48Z</updated>
    <published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Название: Культурні коди мови: значення лінгвокраїнознавства у сучасній методиці викладання
Авторы: Поклад, Таїсія Миколаївна
Описание: Поклад Т. М. Культурні коди мови: значення лінгвокраїнознавства у сучасній методиці викладання / Т. М. Поклад // Актуальні проблеми науки та освіти : зб. матеріалів XXVІІ підсумкової наук.-практ. конф. викладачів МДУ, м. Маріуполь, 20 лют. 2025 р. / за заг. ред. М. В. Трофименка ; Маріуп. держ. ун-т. – Київ, 2025. – С. 324–325.</summary>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

